Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
| zanzibar [2025/08/09 19:31] – 109.164.49.101 | zanzibar [2025/09/19 21:37] (aktuální) – [Urojo] 185.5.71.54 | ||
|---|---|---|---|
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| ====== Zanzibar ====== | ====== Zanzibar ====== | ||
| - | * Ubytování: | ||
| * Plantáže s kořením, ochutnávky jídla: https:// | * Plantáže s kořením, ochutnávky jídla: https:// | ||
| Řádek 14: | Řádek 13: | ||
| Podívá se na nás a začne vyprávět: | Podívá se na nás a začne vyprávět: | ||
| - | 👑 Jak se skořice dostala na Zanzibar | + | ===== Jak se skořice dostala na Zanzibar |
| „Skořice nepochází z Afriky. První ho přivezli arabští obchodníci z Cejlonu, dnešní Srí Lanky, někdy v 10. století. Ale skutečnou cestu sem otevřeli až Ománci v 18. století, když ovládli Zanzibar. Chtěli z něj udělat zahradu Indického oceánu – a povedlo se. Pěstovalo se tu všechno, co vonělo, chutnalo nebo uzdravovalo.“ | „Skořice nepochází z Afriky. První ho přivezli arabští obchodníci z Cejlonu, dnešní Srí Lanky, někdy v 10. století. Ale skutečnou cestu sem otevřeli až Ománci v 18. století, když ovládli Zanzibar. Chtěli z něj udělat zahradu Indického oceánu – a povedlo se. Pěstovalo se tu všechno, co vonělo, chutnalo nebo uzdravovalo.“ | ||
| Řádek 20: | Řádek 19: | ||
| Adam se usměje. „Ale skořice si získala zvláštní místo. V arabských textech ji nazývali ‘darun al-malka’ – dar pro královnu.“ | Adam se usměje. „Ale skořice si získala zvláštní místo. V arabských textech ji nazývali ‘darun al-malka’ – dar pro královnu.“ | ||
| - | Každá část voní jinak | + | **Každá část voní jinak** |
| Rashid vezme list a rozemne ho mezi prsty. | Rashid vezme list a rozemne ho mezi prsty. | ||
| „Přivoň si. Cítíš to? List voní zeleně, svěže, trochu po hřebíčku. Je to jiná vůně než samotná kůra. Když destilujeme listy, máme olej – používá se do mýdel, parfémů, ale i v tradiční medicíně.“ | „Přivoň si. Cítíš to? List voní zeleně, svěže, trochu po hřebíčku. Je to jiná vůně než samotná kůra. Když destilujeme listy, máme olej – používá se do mýdel, parfémů, ale i v tradiční medicíně.“ | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| Pak znovu vezme nožík a opatrně sloupne pruh kůry. | Pak znovu vezme nožík a opatrně sloupne pruh kůry. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| „Tohle je vnější kůra, ale to nejlepší je lýko pod ní. To se suší a svíjí do trubiček – přesně ty znáš z kuchyně. Jemná, sladká, voňavá jako polibek v teplém dešti.“ | „Tohle je vnější kůra, ale to nejlepší je lýko pod ní. To se suší a svíjí do trubiček – přesně ty znáš z kuchyně. Jemná, sladká, voňavá jako polibek v teplém dešti.“ | ||
| - | 🌱 **Jak se pěstuje a co vydrží** | + | **Jak se pěstuje a co vydrží** |
| - | „Skořici nesejeme ze semínek. Rozmnožujeme ji řízky – kouskem větvičky. Tady, ve vlhkém klimatu Zanzibaru, jí to svědčí. Začne růst pomalu, ale jistě. Sklizeň začíná za 2–3 roky, ale ty nejlepší, nejsilnější kůry… ty jsou ze stromů starých **8 až 12 let**. | + | „Skořici nesejeme ze semínek. Rozmnožujeme ji řízky – kouskem větvičky. |
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Tady, ve vlhkém klimatu Zanzibaru, jí to svědčí. Začne růst pomalu, ale jistě. Sklizeň začíná za 2–3 roky, ale ty nejlepší, nejsilnější kůry… ty jsou ze stromů starých **8 až 12 let**. | ||
| A víš co? Když strom ořežeš – neumře. Jen vyraší nové výhony. Je jako člověk, co si prošel ztrátou, ale rozhodl se znovu růst.“ | A víš co? Když strom ořežeš – neumře. Jen vyraší nové výhony. Je jako člověk, co si prošel ztrátou, ale rozhodl se znovu růst.“ | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| Adam poklepe na silnější kmen: | Adam poklepe na silnější kmen: | ||
| Řádek 43: | Řádek 53: | ||
| „**Mravenci.** Lezou pod kůru, a pokud je neodradíš, | „**Mravenci.** Lezou pod kůru, a pokud je neodradíš, | ||
| - | 🫖 **Na co všechno je – a co si lidé namlouvají** | + | **Na co všechno je – a co si lidé namlouvají** |
| „Babička mi říkala, že skořice léčí všechno – od nachlazení až po osamělost, | „Babička mi říkala, že skořice léčí všechno – od nachlazení až po osamělost, | ||
| Řádek 64: | Řádek 74: | ||
| Přiloží čerstvě odhalený kořen k nosu. | Přiloží čerstvě odhalený kořen k nosu. | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| „Překvapení, | „Překvapení, | ||
| Řádek 75: | Řádek 88: | ||
| „Kořen se nedává do jídla ani na uvítanou. Ale když potřebuješ ticho, sílu a ochranu – jdeš pod zem. Ke kořenům. Tak jako lidé.“ | „Kořen se nedává do jídla ani na uvítanou. Ale když potřebuješ ticho, sílu a ochranu – jdeš pod zem. Ke kořenům. Tak jako lidé.“ | ||
| - | **Hřebíček – slza, co voní i bolí** | + | ====== |
| Adam dokončí své tiché rozloučení se skořicovým stromem a ustoupí stranou. Aisha v zářivém šátku se usměje a zvedne tmavý pupen mezi prsty. | Adam dokončí své tiché rozloučení se skořicovým stromem a ustoupí stranou. Aisha v zářivém šátku se usměje a zvedne tmavý pupen mezi prsty. | ||
| Řádek 82: | Řádek 95: | ||
| Pootočí poupětem v dlani. | Pootočí poupětem v dlani. | ||
| - | „Sbírá se v okamžiku, kdy je ještě těsně před rozkvětem – později už ztrácí sílu. Ale správně usušený se stává zbraní: ostrý, léčivý, nekompromisní.“ | + | „Sbírá se v okamžiku, kdy je ještě těsně před rozkvětem – později už ztrácí sílu. Ale správně usušený se stává zbraní: ostrý, léčivý, nekompromisní.“ |
| **Příběh psaný vůní** | **Příběh psaný vůní** | ||
| Řádek 90: | Řádek 103: | ||
| **Oheň ukrytý v pupenu** | **Oheň ukrytý v pupenu** | ||
| - | Podává | + | Podává |
| „Přivoňte. Krásné, že? Teď kousněte. Jen malinko.“ | „Přivoňte. Krásné, že? Teď kousněte. Jen malinko.“ | ||
| Řádek 98: | Řádek 111: | ||
| **Víc než koření** | **Víc než koření** | ||
| - | Zvedne nezralé hřebíčkové květenství, | + | Zvedne nezralé hřebíčkové květenství, |
| - | „Suší se na slunci, dokud neztmavne jako noc. Pak ho můžete dát do koláče, do parfému, do zubní pasty – nebo pod polštář, když vás pronásledují noční můry.“ | + | |
| + | {{: | ||
| - | Mrkne na vás: | + | „Suší se na slunci, dokud neztmavne jako noc. Pak ho můžete dát do koláče, do parfému, do zubní pasty – nebo pod polštář, když vás pronásledují noční můry.“ |
| - | „Tajný recept | + | |
| **Talisman** | **Talisman** | ||
| Řádek 114: | Řádek 127: | ||
| {{: | {{: | ||
| - | **Urojo – zanzibarský mix chutí pro hladové** | + | **Urojo |
| - | Na Zanzibaru se vůně nešíří jen z plážových restaurací s výhledem na Indický oceán. Skutečná duše ostrova se ukrývá v uličkách, kde se večer rozehřívají velké hrnce, syčí pánve a u stolků z plastu sedí lidé, kteří vědí, kam si zajít pro nejlepší sousto. Jedním z jídel, které vás z této kulinární džungle vytáhne za ruku a už nepustí, je *urojo* – hutná, kořeněná polévka, kterou místní nazývají jednoduše „mix“. Ačkoliv má v kuchařkách a na Instagramu elegantní podobu s bylinkami a dokonale rozloženými ingrediencemi, | + | Na Zanzibaru se vůně nešíří jen z plážových restaurací s výhledem na Indický oceán. Skutečná duše ostrova se ukrývá v uličkách, kde se večer rozehřívají velké hrnce, syčí pánve a u stolků z plastu sedí lidé, kteří vědí, kam si zajít pro nejlepší sousto. Jedním z jídel, které vás z této kulinární džungle vytáhne za ruku a už nepustí, je //urojo// [urodžo] |
| - | Večer jsem si sedl do jedné z těch zanzibarských pouličních „restaurací“, | + | Večer jsem si sedl do jedné z těch zanzibarských pouličních „restaurací“, |
| - | Slovo dalo slovo, a tak jsem se druhý den večer vrátil. Paní za pultem už měla na plotně velký hrnec a z něj se linula vůně kari, zázvoru a citronu – protože tady je citron asi nejoblíbenější koření. Do kovové misky mi naservírovala hustou, sytě žlutou polévku s bramborem, kolečky vařeného vejce a stočenými nudlemi, přelitou horkou, lehce nakyslou omáčkou. Citronová svěžest k uroju patří stejně jako jeho vydatnost. Nebyla to uhlazená verze z internetu, kde se z misky usmívají barevné chapati, fritované kuličky a čerstvé bylinky, ale poctivá | + | Slovo dalo slovo, a tak jsem se druhý den večer vrátil. Paní za pultem už měla na plotně velký hrnec a z něj se linula vůně kari, zázvoru a citronu – protože tady je citron asi nejoblíbenější koření. Do kovové misky mi naservírovala hustou, sytě žlutou polévku s bramborem, kolečky vařeného vejce a stočenými nudlemi, přelitou horkou, lehce nakyslou omáčkou. Citronová svěžest k uroju patří stejně jako jeho vydatnost. Nebyla to uhlazená verze z internetu, kde se z misky usmívají barevné chapati, fritované kuličky a čerstvé bylinky, ale poctivá dávka přímo z hrnce. Chutnalo to tak, že jsem si musel přidat. |
| Na cenovce se to projevilo – urojo stálo skoro dvakrát tolik co kuřecí špíz s hranolky. Ale když vezmete, že i tak na ulici v Zanzibaru jíte za zlomek toho, co doma, stojí to za to. | Na cenovce se to projevilo – urojo stálo skoro dvakrát tolik co kuřecí špíz s hranolky. Ale když vezmete, že i tak na ulici v Zanzibaru jíte za zlomek toho, co doma, stojí to za to. | ||
| Řádek 135: | Řádek 148: | ||
| * 3 střední brambory, oloupané a nakrájené na kostičky | * 3 střední brambory, oloupané a nakrájené na kostičky | ||
| - | * 2 vejce, uvařená natvrdo a nakrájená na plátky | + | * 2 vejce, uvařená natvrdo a nakrájená na plátky |
| * 1 balíček instantních nudlí (nebo tenkých vaječných nudlí) | * 1 balíček instantních nudlí (nebo tenkých vaječných nudlí) | ||
| * 2 lžíce hladké mouky | * 2 lžíce hladké mouky | ||
| Řádek 162: | Řádek 175: | ||
| 6. Podávejte horké, ideálně s plátkem citronu k dochucení. | 6. Podávejte horké, ideálně s plátkem citronu k dochucení. | ||
| - | **Tip z ulice:** Na zanzibarských ulicích vám k urojo často přidají smažené bramborové placky | + | **Tip z ulice:** Na zanzibarských ulicích vám k urojo často přidají smažené bramborové placky |