Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
| dansko [2024/08/29 16:33] – cesty | dansko [2026/02/03 17:09] (aktuální) – [I] 185.5.70.53 | ||
|---|---|---|---|
| Řádek 79: | Řádek 79: | ||
| ===== STRAVOVÁNÍ===== | ===== STRAVOVÁNÍ===== | ||
| - | Dánsko je známé svou kvalitní | + | Dánové si potrpí na kvalitní |
| - | + | ||
| - | Dánové | + | |
| - | + | ||
| - | Dánskou specialitou je jídlo zvané | + | |
| ===== Práce===== | ===== Práce===== | ||
| | | ||
| Řádek 117: | Řádek 112: | ||
| Za návštěvu stojí také Statens Muzeum for Kunst v areálu botanické zahrady a zámku Rosenborg, kde jsou ukryty korunovační klenoty, pěkná je expozice egyptské a etruské kultury, obrazy z období impresionismu v galerii Ny Carlsberg Glypkotek. | Za návštěvu stojí také Statens Muzeum for Kunst v areálu botanické zahrady a zámku Rosenborg, kde jsou ukryty korunovační klenoty, pěkná je expozice egyptské a etruské kultury, obrazy z období impresionismu v galerii Ny Carlsberg Glypkotek. | ||
| - | Antika a období vikingské slávy je náplní Národního muzea. V červenci | + | Antika a období vikingské slávy je náplní Národního muzea. V červenci |
| Dále v Kodani stojí za pozornost: Planetárium Tycho de Brahe na břehu kanálu Jorgens. ZOO v parku Frederiksberg. Botanická zahrada v parku u zámku Rosenborg a v těsném sousedství zajímavé Královské muzeum umění s bohatými sbírkami evropských malířů a sochařů (vstup zdarma). | Dále v Kodani stojí za pozornost: Planetárium Tycho de Brahe na břehu kanálu Jorgens. ZOO v parku Frederiksberg. Botanická zahrada v parku u zámku Rosenborg a v těsném sousedství zajímavé Královské muzeum umění s bohatými sbírkami evropských malířů a sochařů (vstup zdarma). | ||
| Řádek 292: | Řádek 287: | ||
| =====Zdroje: | =====Zdroje: | ||
| Kolektiv autorů. Evropou s prázdnou kapsou Praha: OÁZA, 1991. | Kolektiv autorů. Evropou s prázdnou kapsou Praha: OÁZA, 1991. | ||
| + | |||
| + | ====== ŠŇŮRA PEREL ====== | ||
| + | |||
| + | ===== I ===== | ||
| + | |||
| + | Železnice v Dánsku spojuje zatím jenom Kodaň ((Kodaň – hlavní město Dánska, historické sídlo dánské monarchie, univerzitní a kulturní centrum skandinávského prostoru; od středověku klíčový přístav na Øresundu, jehož kontrola formovala obchodní dějiny severní Evropy)) s Korsörem ((Korsør – přístavní město na západním pobřeží ostrova Sjælland; v 19. století důležitý dopravní uzel spojující Sjælland s ostrovem Fyn přes průliv Velký Belt)), ale ta dráha je šňůrou perel, jakých má ostatní Evropa celou řadu. Tam se jmenují nejkrásnější perly Paříž ((Paříž – hlavní město Francie, centrum evropské kultury, umění a intelektuálního života 19. století; sídlo Sorbonny a symbol moderní urbanistické proměny)), Londýn ((Londýn – hlavní město Spojeného království, | ||
| + | |||
| + | Kolikpak perel máme na šňůře z Kodaně do Korsöru? Podíváme se na šest, kterých si většina jistě povšimne, neboť staré vzpomínky a poesie sama obdařují tyto perly takovým leskem, že zasvítí i do naší duše. | ||
| + | |||
| + | Blízko kopce se zámkem Frederika VI. ((Frederik VI. – dánský král v letech 1808–1839; | ||
| + | |||
| + | Před námi leží Roskilde ((Roskilde – jedno z nejstarších měst Dánska; jeho gotická katedrála je tradičním pohřebištěm dánských panovníků a je dnes zapsána na seznamu světového dědictví UNESCO)), město královských hrobů u Hroarova pramene; útlé kostelní věže se tyčí nad nízkým městem a odrážejí se v Isefjordu ((Isefjord – rozsáhlý fjord na severozápadě ostrova Sjælland, významný pro vikinské i obchodní dějiny oblasti)). Tady si najdeme jenom jediný hrob a podíváme se na něj v záři perel. Nebude to hrob mocné královny severské unie Markéty ((Markéta I. Dánská – panovnice, která koncem 14. století sjednotila Dánsko, Norsko a Švédsko v tzv. Kalmarské unii)), to ne. Ten hrob je na hřbitově, kolem jehož bílé zdi těsně letíme. Nad králem varhan a obnovitelem dánské romance, který tu odpočívá, | ||
| + | |||
| + | Teď přijedeme k Sigerstedu u města Ringstedu ((Ringsted – historické město ve středním Sjællandu; kostel sv. Bendta byl ve středověku korunovačním a pohřebním místem dánských králů)). V říčce je málo vody, žluté obilí teď roste na místech, kde kdysi přistál Hagbarthův člun, nedaleko od komnaty panenské Signe. Kdo by neznal pověst o Hagbarthovi visícím na dubu a o plamenech, které zachvátily komnatu mladické Signe, onu pověst o velké lásce. | ||
| + | |||
| + | „Nádherné Sorö ((Sorø – město na ostrově Sjælland, historicky spojené s cisterciáckým klášterem založeným ve 12. století; v novověku sídlo Sorø Akademi, významné vzdělávací instituce dánského „zlatého věku“)), ve věnci lesů,“ tiché klášterní městečko, které se díváš do světa skrze stromy, porostlé mechem! Tvůj mladistvý pohled zalétá od akademie přes jezero až na světovou silnici, kde si odfukuje lokomotiva, letící lesem. Sorö, perlo básnictví, | ||
| + | |||
| + | A dál do Slagelse ((Slagelse – město na západním Sjællandu, historicky významné díky klášteru Antvorskov, jednomu z nejdůležitějších johanitkých sídel ve středověkém Dánsku))! Copak se asi tady zrcadlí v záři perly? Zmizel klášter Antvorskov ((Antvorskov – bývalý klášter johanitů založený ve 12. století, významné duchovní a hospodářské centrum středověkého Dánska)), zmizely bohaté sály zámku, dokonce i jeho jediné křídlo, stojící o samotě. Přesto však tam stojí stará památka, znovu a znovu obnovovaná, | ||
| + | |||
| + | Korsör ((Korsør – přístavní město na Velkém Beltu, klíčový spojovací bod mezi ostrovy Sjælland a Fyn; v 19. století významný uzel osobní a poštovní dopravy)) — tady ses narodil ty, u něhož | ||
| + | |||
| + | „— s žertem vážnost snoubí | ||
| + | v písních svých Knud Sjællandsfar.“ | ||
| + | |||
| + | Ty, mistře vtipného slova! Rozpadající se staré hradby z opuštěné již pevnosti jsou nyní posledními zbylými svědky domova tvého dětství. Když zapadá slunce, ukazují jejich stíny k místu, kde stál tvůj rodný domek. Když jsi byl malý, stál jsi na těchto hradbách a díval ses na návrší ostrova Sprogö ((Sprogø – malý ostrov v průlivu Velký Belt mezi Sjællandem a Fynem; historicky navigační a obranný bod, ve 20. století známý také jako místo internace žen v rámci eugenických politik)), odtamtud jsi viděl, jak „měsíc klouže za ostrov“, a vylíčil jsi to v nesmrtelné básni, stejně jako jsi později opěvoval hory ve Švýcarsku ((Švýcarsko – alpský stát ve střední Evropě, jehož horská krajina se stala častým motivem romantické literatury a cestopisů 19. století)). Ty, který jsi cestoval labyrintem světa a poznal, že — | ||
| + | |||
| + | „— nikde růži nenajdeš tak rudou, \\ | ||
| + | a nikde trny méně pichlavé, | ||
| + | a nikde peřiny, jež měkké budou \\ | ||
| + | tak jako ty, jež znalo dětství tvé.“ | ||
| + | |||
| + | Skvělý básníku dobré nálady, uvijeme ti věnec z mařinky, hodíme jej do moře a vlny jej zanesou ke Kielskému fjordu ((Kielský fjord – fjord v Baltském moři u německého města Kiel; oblast významná pro dánsko-německé vztahy a námořní dějiny 19. století)), na jehož břehu je uložen tvůj prach. Ten věnec ti přinese pozdrav od mladého pokolení, z tvého rodného města Korsöru ((viz výše)), kde šňůra perel končí. | ||
| + | |||
| + | ===== 2 ===== | ||
| + | |||
| + | „Z Kodaně ((Kodaň – hlavní město Dánska, tradiční sídlo monarchie a kulturní centrum země; v 19. století centrum politických i intelektuálních proměn dánské společnosti)) do Korsöru ((Korsør – přístavní město na západním pobřeží ostrova Sjælland, klíčový dopravní uzel spojující Sjælland s ostrovem Fyn přes Velký Belt)) je to opravdová šňůra perel,“ povídala babička, když slyšela, jak jí čtou to, co jste právě čtli sami. „Pro mne to je řada perel, a tak tomu bylo i před čtyřiceti lety,“ řekla. „Tenkrát jsme ještě neměli parní stroje, potřebovali jsme dny na cestu, na kterou dnes stačí hodiny. Bylo to v roce 1815, tenkrát mně bylo jednadvacet roků. Byl to krásný věk! Ačkoliv ke třicítce, to je potom také krásný věk, takový požehnaný! — Vypravit se do Kodaně, kterou jsme pokládali za město všech měst, byla za dnů mého mládí jiná událost než teď. Moji rodiče chtěli po dvaceti letech zase Kodaň navštívit a já jsem měla jet s nimi. Léta se o té cestě mluvilo, a teď se měla doopravdy uskutečnit. Zdálo se mi, že začne docela nový život — a svým způsobem pro mne tenkrát nový život začal. | ||
| + | |||
| + | Dlouho se šilo a balilo, a když jsme konečně měli vyrazit na cestu, co dobrých přátel se s námi přišlo rozloučit a popřát nám šťastnou cestu, vždyť to byla do Kodaně taková dálka! Brzo dopoledne jsme vyjeli z Odense ((Odense – město na ostrově Fyn, třetí největší město Dánska; kulturně významné jako rodiště Hanse Christiana Andersena a důležité regionální centrum 19. století)) v lehkém otevřeném kočáře. Z oken v ulici na nás mávali známí skoro po celou cestu městem, až jsme projeli Svatojörgenskou bránou. Bylo krásně, ptáci zpívali, odevšad zářila radost, skoro jsme zapomněli, že nás čeká obtížná, dlouhá cesta do Nyborgu ((Nyborg – přístavní město na východním pobřeží ostrova Fyn; ve středověku významné politické centrum a místo konání sněmů, v 19. století důležitý přístav na trase přes Velký Belt)). Tam jsme přijeli k večeru. Poštovní vůz přijel až pozdě v noci a na něj také čekala převozní loď. Na tu jsme vstoupili. Teď jsme viděli širou hladinu, klidnou, kam jen oči dohlédly. V šatech jsme ulehli a spali. Když jsem se ráno probudila a vyšla na palubu, neviděla jsem kolem sebe vůbec nic, taková se udělala mlha. Slyšela jsem, jak kokrhají kohouti, poznala jsem, že slunce už vyšlo, bylo slyšet hlas zvonů. Kdepak to asi jsme, pomyslila jsem si. Mlha se rozptýlila a my jsme ještě pěkně čekali před Nyborgem. Později začal trošku foukat vítr, ale my jsme se pustili proti němu. Loď křižovala sem a tam, a nakonec jsme šťastně připluli do Korsöru. Bylo něco přes jedenáct hodin v noci, ty čtyři míle nám trvaly dvacet hodin. | ||
| + | |||
| + | Bylo docela příjemné vystoupit zase na pevninu, ale v městě bylo tma, svítilny hořely jenom špatně a mně se všechno zdálo tak nesmírně cizí, vždyť jsem nikdy nebyla v jiném městě kromě Odense ((viz výše)). | ||
| + | |||
| + | „Podívejte se, tady se narodil Baggesen ((Jens Baggesen – dánský básník přelomu 18. a 19. století, známý satirickými i lyrickými díly; jeho tvorba stojí na pomezí klasicismu a raného romantismu)), | ||
| + | |||
| + | Zdálo se mi, jako by se staré město s malými domečky najednou prosvětlilo a zvětšilo, a kromě toho jsme byli rádi, že máme pod nohama pevnou zemi. Ani jsem nemohla v noci usnout, když jsem toho za ty dva dny tolik spatřila a prožila. | ||
| + | |||
| + | Ráno jsme musili časně vstávat, čekala nás špatná cesta do Slagelse ((Slagelse – historické město na západním Sjællandu, spojené s někdejším klášterem Antvorskov, významným centrem johanitského řádu)) s hroznými kopci a mnoha děrami. Ani za Slagelse se cesta nijak nezlepšila, | ||
| + | |||
| + | Po poledni jsme se dostali k Račímu domku, to bylo tenkrát vybrané místo, nejlepší hostinec na celé cestě a kolem ta překrásná krajina. Nu, jistě budete všichni souhlasit, že tam je překrásná krajina dodnes. Zdatná hostinská tam byla, paní Plambeková, | ||
| + | |||
| + | Příštího rána jsme se vydali na cestu velmi brzo, protože do Roskilde ((Roskilde – historické královské město na Sjællandu, s katedrálou – tradičním pohřebištěm dánských panovníků)) bylo daleko a musili jsme tam přijet tak brzo, abychom si mohli prohlédnout kostel a aby otec mohl večer navštívit starého přítele ze školy. Také se nám to podařilo a v Roskilde jsme přenocovali. A druhého dne jsme také přijeli do Kodaně, ale až k polednímu, protože to byl nejhorší kus cesty, nejvíc rozježděná silnice. Na cestu z Korsöru do Kodaně jsme potřebovali skoro tři dny, dneska to trvá tři hodiny. Perly se dnes nestaly cennější, | ||
| + | |||
| + | Když potom Emil dostal místo u Assensu ((Assens – přístavní město na západním pobřeží ostrova Fyn, významné regionální obchodní centrum 19. století)), vzali jsme se. Často jsme mluvili o cestě do Kodaně a o tom, že se tam ještě podíváme, ale pak se narodila vaše maminka a potom další děti a musila jsem se o moc věcí starat a pečovat, a když potom náš tatínek povýšil a stal se proboštem, nu, měli jsme hodně radosti a požehnání, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||